26 de octubre de 2011

The War On Drugs

Twin Library


Twin Library
"softer seasons"
2011








We Were Evergreen

Una sola respiración habita
el lugar que el cuerpo esconde,
todas las miradas
deshacen su historia.
Hay barro oculto
en los patios donde nacíamos,
aunque ya no importe.
Queda memoria intacta
de sabores perdidos
y la imagen de aquella tarde
en la que te dormiste
bajo una luz que no era tuya.

Nada comienza en la memoria
que estas manos no hayan tocado.

17 de octubre de 2011

Herman Dune

Still Corners


Still Corners
"creatures of an hour"
2011








"No amanece el cantor" de José Ángel Valente













LA FILTRACIÓN aérea de los cuerpos en la transparencia de la luz. El viento ha empujado los oscuros alvéolos del llanto a los desaguaderos de parís. No quedan ya residuos de la muerte. Tu bajas sosegado hasta este día. Lo saludas en paz. Y quién podría ahora arrebatarte esta imagen de ti que ni siquiera a ti te pertenece. Ser sólo del olvido, dices. Cuerpo que se confunde con el aire. No tienes nombre, tenuamente borrado, al fin.

11 de octubre de 2011

Damon and Naomi

The Waterboys


The Waterboys
"an appointment with mr Yeats"
2011










SEPTIEMBRE 1913

¿Vosostros qué queréis, vueltos a la cordura,
sino tocar monedas en la caja grasienta,
y sumar el medio penique al penique,
y otro rezo al aterido rezo,
hasta secar el tuétano del hueso?
Pues los hombres nacieron para ahorrar y rezar:
la romántica Irlanda está muerta y perdida,
con O´Leary en la tumba enterrada.

Sin embargo, un día fueron diferentes
los nombres que tus juegos de niño detuvieron,
fueron por el mundo como un viento,
tuvieron poco tiempo de rezar
pues para ellos se hizo la cuerda del verdugo.
¿Qué podrían, por Dios, así ahorrar?
La romántica Irlanda está muerta y perdida,
con O´Leary en la tumba enterrada.

¿Es para esto que el ganso silvestre desplegara
sus grises alas ante cada marea?
¿Para esto que corriera tanta sangre,
para esto que Fitzguerald muriera,
y Robert Emmet y Wolfe Tone,
todos esos delirios de valientes?
La romántica Irlanda está muerta y perdida,
con O´Leary en la tumba enterrada.

Mas si pudiésemos volver los años otra vez,
llamar a esos exiliados tal como eran,
en todo su dolor y soledad,
clamarías: "el amarillo pelo de una mujer
ha enloquecido todo hijo de madre".
Pesaron tan liviano lo que dieron.
Mas dejadlos, están muertos, perdidos,
con O´Leary en la tumba, enterrados.

SEPTEMBER 1913

What need you, being come to sense,
But fumble in a greasy till
And add the half pence to the pence
And prayer to shivering prayer, until
You have dried the marrow from the bone?
From men were born to pray an save:
Romantic Ireland's dead and gone,
It's with O'Leary in the grave.

Yet they were of a different kind,
The names that stilled your childish play,
They have gone about the world like wind,
But little time had they to pray
For whom the hangman's rope was spun,
And what, God help us, could they save?
Romantic Ireland's dead and gone,
It's with O'Leary in the grave.

Was it for this the wild geese spread
The grey wing upon every tide;
For this that all that blood was shed,
For this Edward Fitzgerald died,
And Robert Emmet and Wolfe Tone,
All that delirium of the brave?
Romantic Ireland's dead and gone,
It's with O'Leary in the grave.

Yet could we turn the years again,
And call those exiles as they were
In all their loneliness and pain,
You'd cry, "Some woman's yellow hair
Has maddened every mother's son':
They weighed so lightly what they gave.
But let them be, they're dead and gone,
They're with O'Leary in the grave.


7 de octubre de 2011

Amor de Días

Julian Lynch


Julian Lynch
"terra"
2011








"Los que permanecen" de René Char













FUERZA CLEMENTE

Sé dónde me estorban mis insuficiencias, vidriera si la flor se desprende de la sangre del verano joven. El corazón de agua negra del sol ha suplantado al sol, ha suplantado a mi corazón. Esta tarde podría ocurrir que la gran rueda errante del deseo, tan grave, sólo fuese visible para mí... ¿Acabaré por naufragar en otra parte?

FORCE CLÉMENTE

Je sais où m´entravent mes insuffisances, vitrail si la fleur se détache du sang du jeune été. Le coeur d´eau noire du soleil a pris la place du soleil, a pris la place de mon coeur. Ce soir, la grande roue errante si grave du désir peut bien être de moi seul visible... Ferrai-je ailleurs jamais naufrage?

6 de octubre de 2011

The Duke Spirit

Tomas Tranströmer, premio Nobel de Literatura 2011













DE MARZO DEL ´79

CANSADO de todos los que llegan con palabras, palabras,
pero no lenguaje,
parto hacia la isla cubierta de nieve.
Lo salvaje no tiene palabras.
¡Las palabras no escritas se ensanchan en todas direcciones!
Me encuentro con huellas de pezuñas de corzo en la nieve.
Lenguaje, pero no palabras.

The Black Angels


The Black Angels
"phosgene nightmare ep"
2011








La intimidad de lo escondido
no conoce la luz que le ofreces,
ni sabe del mar, ni presume
en tu suerte un abandono
y ya regresa a ciegas
a buscar en tu espera incierta
una palabra de reproche
y una voz acostumbrada.

Con el tiempo el porvenir se incomoda
en las aburridas promesas del destino.

Si todo estaba ya escrito,
por qué tanto deterioro.